05

Tem'18

Nebensätze mit als ob/ als wenn (sanki, güya)

0 Yorum Yok | yunuskaytan

Als ob veya als wenn gercek olmayan bir hayali veya bir istegi  anlatmak etmek icin kullanilar.

..

Als ob veya als wenn cogunlukla  sanki anlamina gelir.
Als ob veya als wenn  de, cümle, Konjunktiv kurallarina göre kurulur.

Beispiele:

– Als ob er berühmt wäre! 

Sanki meshur biriymis gibi!

– Die Frau redete, als ob sie alles wüßte.   

– Kadin sanki herseyi biliyormus gibi konustu.

– Er ging vorbei, als ob er mich nicht gesehen hätte.
 

– O sanki beni görmemis gibi önümden gecip gitti.

– Der Wagen ist alt. Aber nach der Reparatur fährt er, als ob er neu wäre.  –
– Araba eskidir. Fakat tamirden sonra
sanki yeniymis gibi gidiyor.

– Meine Freundin ist keine Tänzerin, aber sie tanzt, als ob sie eine Tänzerin wäre.

– Kiz arkadasim dansci degil, ama sanki danciymis gibi dans ediyor.

– Der Zeuge hatte den Unfall genau gesehen. Aber bei der Polizei tat er so, als ob er gar nichts gesehen hätte.

– Sahit kazanin tamamini gördü. Ama poliste sanki  hic birsey görmemis gibi yapti.

 

– Ali  hat lange nicht trainiert. Aber er spielt Fußball, als ob er lange trainiert hätte..
– Ali uzun süre antreman yapamadi. Ama
sanki futbol oynarken uzun süre antremanli gibiydi.


– Der Fahrschüler ist nicht betrunken, aber er fährt Auto, als ob er betrunken wäre.
– Sürücü kursu ögrencisi icmedi. Ama
sanki icmis gibi sürüyor.

– Das Kind ist nicht gefallen, aber es schreit, als ob sein Vater ihn geschlagen hätte.

– Cocuk düsmedi, ama sanki babasi vurmus gibi bagiriyor.


– Unser Nachbar hat kein Geld, aber er Kauft alles, als ob er viel Geld hätte.

– Bizim konsunun parasi yok, amam sanki cok parasi var gibi herseyi satin aliyor.


– Du hast viel Hausaufgaben aber du spielst, als ob du keine Hausaufgaben hättest.

– Bürsürü ödevin var, ama sanki hic ödevin yokmus gibi oynuyorsun.

 

– Der Patient hat keine Schmerzen. Aber er stöhnt, als ob er Schmerzen hätte.
– Hastanin agrisi yok, ama
sanki agrisi varmis gibi inliyor.


– Der Wein war sehr billig. Aber er schmeckt, als ob er sehr Teuer wäre.
–  Sarap ucuzdu, ama
sanki pahali gibi tadi vardi.


Der Fußballspieler ist nicht verletzt, aber er wälzt sich am Boden, als ob er verletzt wäre.
– Futbol oyuncusu yaralanmadi, ama
sanki  yaralanmis gibi yere yuvarlandi.


– Selma ist nicht fleißig . Aber sie bekommt Noten, als ob sie fleißig wäre.
– Selma caliskan degil, ama
sanki caliskan gibi notlar aliyor.


– Er wird den Apparat nicht kaufen, aber er kontrolliert ihn, als wenn er kaufen würde.

– O aygiti satin almayacak, ama sanki satin alacakmis gibi onu kontrol ediyor.

 Google +
Benzer Yazılar
Yorum Yap

İkinci Yabancı Dil - Yorumlar

  Subscribe  
Bildir
Bizi Takip Edin
a a