05

Tem'18

Konjunktion – Baglaçlar II

0 Yorum Yok | yunuskaytan

Almancada cümleleri birbirine uydurmak ve baglamak icin kullanilan diger Baglaclari, ne anlama geldiklerini ve türkce aciklamali örnekleri ile ögrenelim.

..

AUßERDEM : Ayrica, anlamındadır

örnekler:
ich habe kein Geld ; ausserdem habe ich auch kein Arbeit…
– Param yok ayrica isimde.

Ich liebe deine Mutter ausserdem ist sie auch meine Bekannte

– Anneni seviyorum ayrica oda benim akrabam.

Kannst du hier Arbeiten ausserdem ist es mir egal.

– Burada calisabilirsin ayrica benim icin hark etmez.

ich habe heute keine Lust ; ausserdem bin  ich krank
– Bugün istegim yoktu ayrica hastayim.

 
INZWISCHEN : Bu arada, anlamindadir

örnekler:
ich muss noch arbeiten; inzwischen kannst du für mich heute Kochen.
– ben daha çalismak zorundayim; bu arada sen benim icin yemek pisirirmisin.

Ich lerne Deutsch; inzwischen höre ich Müsik.

Almanca ögreniyorum; bu arada Müzik dinliyorum.


JEDOCH : Ancak, bununla birlikte anlamındadır

örnekler:
Ich will für  Urlaub nach Spanien fligen ; jedoch Müssen wir Meine Familie besuchen und ist das nicht Urlaub für uns.
– Yaz tatili icin ispanyaya ucmak istiyorum bununla birlikte, Ailemi ziyaret etmek zorundayiz ve bu bizim icin tatil degil.

Ich wollte Studieren Jedoch hatte ich kein Lust.

– Üniversite okuyabilirdim ancak istegim yoktu.

Ich könnte für dich etwas kaufen jedoch hatte ich kein Geld.

– Sana birseyler alabilirdim, ancak param yoktu.

 
ALSO : O halde, pekala, anlamındadır

örnekler:
Deutsch lernen ist sehr schwer ; also müssen wir viel arbeiten
– Almanca ögrenmek çok zor o halde çok çalismak zorundayiz.

Ich brauche Urlaub ; also muss ich mit Schef reden.

– Tatile ihtiyacim var o halde sefle konusmaliyim.

– … also gehen wir. / Pekala gidelim.


SONST : Yoksa, anlamındadır

örnekler:
wir müssen ganzen tag Arbeiten ; sonst können wir in Deutschland keine Geld haben.
– Bütün gün calismak zorundayiz yoksa Almanya da para sahibi olamayiz.

Du musst Deutsch lernen; sont kannst du nicht arbeiten.

– Almanca ögrenmek zorundasin yoksa is bulamazsin.

 
SOMIT : Bundan dolayi, anlamındadır
örnekler:
ich war gestern nicht zu Hause; somit habe ich meine Hausaufgabe nicht gemacht.
– dün evde degildim bundan dolayi ev ödevimi yapmadım. 😉
 
WÄHREND : Sirasinda esnasinda, anlamındadır, o anda olan ve devam eden birsey ve cümle baslandıgında kullanılır kurulan cümlelerin anlamları aynı olmalıdır.

örnekler:
während du das essen kochst ; sehe ich die Fern
– yemek pisirdigin sırada ben televizyon izliyorum


während der Arzt mit der Patient gesprochen hat; hat er mich auch kontroliert.
– Doktor hasta ile konustugu sırada benide kontrol etti.



während der fahrt zieht ihr fahrzeug nach rechts.

– Aracınız sürerken sağa doğru çekiyor.

 


Diger dersimizde Baglaclar konusuna devam edecegiz.

 Google +
Benzer Yazılar
Yorum Yap

İkinci Yabancı Dil - Yorumlar

  Subscribe  
Bildir
Bizi Takip Edin
a a